Aktualności

Spotkanie z Danielem Wyszogrodzkim z MBP w Skierniewicach

Miejska Biblioteka Publiczna w Skierniewicach i Stowarzyszenie Jazzowe Swing serdecznie zapraszają na spotkanie z tłumaczem, znawcą muzyki, autorem książek Danielem Wyszogordzkim. Czekamy 14 czerwca o godz. 18 w pubie Kwadrofonia przy Rynku 32.

DANIEL WYSZOGRODZKI

Tłumacz i autor, doktor nauk humanistycznych. Wykładowca Akademii Teatralnej w Warszawie. Przygotował przekłady wielu popularnych musicali, m.in. Koty, Upiór w operze, Les Misérables, Mamma Mia! (Teatr Muzyczny Roma), Oliver!, Producenci, Sweeney Todd, Tootsie (Teatr Rozrywki w Chorzowie), Gorączka sobotniej nocy, Something Rotten (Teatr Muzyczny w Gdyni), Doktor Żywago, West Side Story (Opera i Filharmonia Podlaska), Pretty Woman, Złap mnie jeśli potrafisz (Teatr Muzyczny w Łodzi). Napisał słowa piosenek do musicali Pora jeziora (Filharmonia Warmińsko-Mazurska – libretto Ałbena Grabowska, muzyka Tomasz Szymuś) i Kopernik (Opera Krakowska – libretto Ałbena Grabowska, muzyka Tomasz Szymuś). Jest także autorem poetyckich przekładów książek Leonarda Cohena, pierwszej polskojęzycznej historii musicalu Ale musicale! 1918-2018 oraz autobiograficznej powieści Plac Leńskiego (Marginesy, 2021). Pełni funkcję kuratora muzycznego Teatru Starego w Lublinie, jest także członkiem kapituły Teatralnej Nagrody Muzycznej im. Jana Kiepury. Prowadzi autorską audycję muzyczną Godzina satysfakcji w Radio 357.